Λογοτεχνία

Herrliche Reise

Geschrieben von *Themistokles Katsaounis

Die Reise fing an, als ein leichtsinniger Jugendlicher von einem Baum in einem uralten Wald in Afrika herunterkam. Er genoss die Früchte eines unbekannten Strauchs ein paar Schritte entfernt. Am Anfang schaute er in den Himmel, seine Schritte auf dem Boden waren nicht sicher, aber das entmutigte ihn nicht. Er schnitt die Früchte ab und nahm sie in den Mund. An seinem Gesichtsausdruck erkannten wir, dass sie herrlich schmeckten; der ganze Versuch hat sich gelohnt!

Seitdem durchqueren wir Wüsten, wir gehen durch Flüsse und Wälder, um jede Frucht zu genießen, die uns den herrlichen Geschmack anbieten wird. Wir haben keine Angst vor dem Geräusch, das der Zweig macht, wenn er abbricht. Wir zittern nicht vor der Tierspur, die wir auf dem Weg sehen, den wir entlanggehen;
jetzt gehen wir mit dem Holz und mit dem Stein um, und seitdem sie zu uns gehörten, vervielfachten wir unsere Kraft; wir wurden geschickt im Jagen, wir glaubten an uns selbst, und der Schreck, den das Feuer hervorrief, wurde zu dem Gott, der uns die Kraft gab, die Finsternis zu beherrschen.

Wir fühlten uns komisch, als uns der Patient, der kurz vor seinem Tod gewesen war, Weisheit besitzend von einem Höchsten Wesen berichtete. Er erzählte uns, und auf seine Art machte er uns glauben, dass Er uns schützte und führte, uns und alles, Er, der ihm vor dem Eingang in eine andere Welt die Kraft gab zurückzukehren, einzig und allein um uns eine Nachricht zu geben.

Wir mussten immer eine Lösung zu einem neuen Problem finden, das Meinungsverschiedenheiten hervorrief, wenn wir uns um das Feuer herum unterhielten; derjenige, der sich ratlos, nachdem er
von uns Hohn und Spott geernt hatte, als Erster von uns zurückzog, machte einen weiteren Schritt auf einer anderen, vielleicht sogar der grandiosesten Reise, die in das Innere unseres Gehirns weiterging.

So entdeckten wir Tag für Tag etwas, wir erfanden ein neues Werkzeug, das besser als das vorige war.
In der Nachtruhe hatten wir den Mond angeschaut und davon geträumt, dass wir irgendwann darauf reisen würden, und (Ja!!!) wir reisten darauf. Wir versteckten uns in Höhlen, um uns vor der Kälte oder der Hitze zu schützen, wir stellten mit der Nadel Kleidung her, und wir hörten nie auf, uns immer weiter und an immer seltsameren Orten auszubreiten. Wir hatten immer eine Frage, und wir suchten immer nach einer Antwort. Wenn wir auf die Frage antworten, stellen wir eine andere neue Frage, immer wieder, endlos, bis jetzt, bis
zu diesem Moment.

Immer wenn jeder Säugling geboren wird und anfängt, nach und nach die Welt wahrzunehmen, fängt die ganze Geschichte an, mit dem ersten Schritt jenes Jugendlichen im afrikanischen Wald als Anfang, in jedem, der sich voller Kraft fühlt, die alle uralten und immer neuen Straßen an seinem Gesicht und am Gesicht jedes
Menschen hervorzeigen.

Er jetzt in dieser Nacht, in der die Blätter der Bäume sanft rascheln und die Vögel wunderschön zwitschern, in einem Wald, während der Bach weiterhin melodisch den Wald bezaubert, und die acht Millionen Loas singen für den König, um ihn daran zu erinnern, dass sie als treue Diener immer bei ihm sein werden, bis er auch auf den entferntesten Stern kommen wird, den er im Horizont ansieht.

Dann wird er sich als einer von ihnen mit ihnen zusammen zu einem anderen König setzen, der auf einen entfernteren und ihm unbekannten Stern reisen wird!!!

Βιογραφικό: Θεμιστοκλής Κατσαούνης

Ο Θεμιστοκλής Κατσαούνης γεννήθηκε στην Αθήνα. Σήμερα ζει και εργάζεται στην Θεσσαλονίκη. Είναι συγγραφέας τεσσάρων βιβλίων. Δύο εκδόθηκαν από τις εκδόσεις Ηριδανός. Ένα από τις εκδόσεις Διογένης. Η συλλογή πεζών ποιημάτων Απέραντα τοπία της θλίψης έχει μεταφραστεί και έχει εκδοθεί στα αλβανικά, τα ιταλικά και τα γερμανικά. Η γερμανική μετάφραση κυκλοφόρησε σε όλες τις γερμανόφωνες χώρες, σε 8.000 σημεία, καθώς και σε γερμανόγλωσσα βιβλιοπωλεία της Νέας Υόρκης και του Λονδίνου. Η νουβέλα του Το κτήνος έχει μεταφραστεί στα ιταλικά. Κυκλοφόρησε από τον ίδιο εκδοτικό οίκο που εξέδωσε και τα πεζά του ποιήματα, τον οίκο Aletti Editore της Ρώμης. Βιβλία του βρίσκονται σε ελληνικές βιβλιοθήκες του εξωτερικού.

Άρθρα του μεταφράστηκαν στα αγγλικά από τον ελληνοαμερικανικό όμιλο ενημέρωσης greekradiofl.com ο οποίος εδρεύει στο Μαϊάμι. Τα βιβλία του Το κτήνος και Απέραντα τοπία της θλίψης κυκλοφορούν για
Έλληνες και ελληνόφωνους σε ΗΠΑ και Καναδά από τον ίδιο όμιλο, σε μορφή e-book και σε μορφή audiobook, όπως επίσης και σε έντυπη μορφή.

Το ειδησεογραφικό πρακτορείο ΑΠΕ–ΜΠΕ αφιέρωσε μία σελίδα στο περιοδικό Πρακτορείο για την λογοτεχνική του δραστηριότητα στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Έχει τιμηθεί με το διεθνές ιταλικό λογοτεχνικό βραβείο “Antonio Filoteo Omodei” από την Κατάνια της Σικελίας, για το βιβλίο του Paesaggi immensi dell΄ afflizione. Επίσης, έχει τιμηθεί σε πανελλήνιους λογοτεχνικούς και ποιητικούς διαγωνισμούς με βραβεία και επαίνους. Είναι blogger στο ελληνικό τμήμα της HuffPost, στο policyjournal.gr, στο tomorrownews.gr, στο evrytanika.gr, στο tourkikanea.gr, καθώς και στο site της εφημερίδας Ελεύθερος Τύπος.

Τα άρθρα του αναδημοσιεύονται σε άλλες ιστοσελίδες σε όλη την Ελλάδα.

Είναι απόφοιτος του προγράμματος σπουδών «Σπουδές στον Ευρωπαϊκό Πολιτισμό» της Σχολής Ανθρωπιστικών Σπουδών του ΕΑΠ και απόφοιτος του μεταπτυχιακού προγράμματος σπουδών στη Δημιουργική Γραφή της ίδιας Σχολής.

Ακόμη, παρακολούθησε με τη μέθοδο της εξ αποστάσεως εκπαίδευσης το επιμορφωτικό πρόγραμμα «Ζητήματα Γεωπολιτικής και Ασφάλειας στην Ευρύτερη Μέση Ανατολή» του Κέντρου Επιμόρφωσης και Δια Βίου Μάθησης του ΕΚΠΑ.

Από την διαδικτυακή πλατφόρμα Amazon, καθώς και από άλλες διαδικτυακές πλατφόρμες, πωλούνται βιβλία του σε πολλές χώρες ανά την υφήλιο, όπως την Αυστραλία, την Σιγκαπούρη, την Ιαπωνία, την Ινδία, έως τις Ευρωπαϊκές χώρες και τις ΗΠΑ, καθώς επίσης και σε χώρες της Λατινικής Αμερικής.

google news

Ακολουθήστε μας και στο Google news
Ακολουθήστε μας και στο Youtube

Υποστηρίξτε την προσπάθεια των συντελεστών της e-enimerosi.com Η οποία ενημερώνει για όλα τα θέματα του ελληνισμού αλλά και του κόσμου. Μια σελίδα φτιαγμένη με αγάπη από ανθρώπους οι οποίοι βρίσκονται σε διάφορα σημεία της Ευρώπης. Μιας ιστοσελίδα της διασποράς με έδρα την Γερμανία και το κρατίδιο της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας. Κάντε την δική σας δωρεά εδώ για να βοηθήσετε την προσπάθειά μας. Σας ευχαριστούμε θερμά!!!

Σχετικές αναρτήσεις

WAS IST DEINE HEIMAT?

e-enimerosi

ΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΛΑΤΡΕΥΕΤΕ ΤΗΝ ΨΕΥΤΙΚΗ ΖΩΗ!

e-enimerosi

Αφηγήματα αγάπης: Φοβάμαι γύρνα πίσω κοντά μου

e-enimerosi